Sentence

虚心坦懐に話し合った。

虚心坦懐(きょしんたんかい)(はな)()った。
We talked quite frankly.
Sentence

面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。

面接(めんせつ)では、虚心坦懐(きょしんたんかい)(はな)すことが必要(ひつよう)だ。
You have to be up-front and candid at interviews.
Sentence

虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。

虚心坦懐(きょしんたんかい)(もう)()げる。(いま)から()うことは、言葉(ことば)どおりに()()ってほしい。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
Sentence

極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。

極端(きょくたん)()うと、(かれ)は、自己(じこ)のテーゼに完全(かんぜん)自信(じしん)()っているものが発揮(はっき)できる虚心坦懐(きょしんたんかい)さで()いてはいないのである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.