Sentence

期待に胸を膨らませていた。

期待(きたい)(むね)(ふく)らませていた。
We were filled with joyful expectation.
Sentence

タイヤに空気を入れれば膨らむ。

タイヤに空気(くうき)()れれば(ふく)らむ。
If you pump air into a tire it expands.
Sentence

一陣の風をうけて帆がふくらんだ。

(いち)(じん)(かぜ)をうけて()がふくらんだ。
A blast of wind swelled the sails.
Sentence

東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。

東証(とうしょう)出来高(できだか)今年(ことし)最高(さいこう)(ふく)らんだ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
Sentence

彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。

彼女(かのじょ)のポケットはくるみで(ふく)らんでいた。
Her pockets were bulging with walnuts.
Sentence

イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。

イースト(きん)はパンを(ふく)らませる(さい)作用剤(さようざい)だ。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
Sentence

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

新入生(しんにゅうせい)希望(きぼう)(むね)(ふく)らませて会場(かいじょう)(はい)った。
The new students entered the hall full of hope.
Sentence

ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。

ローンがふくらみそうな気配(けはい)()せていますね。
I see a surge in loan growth.
Sentence

抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。

抜本的(ばっぽんてき)事業(じぎょう)(さい)構築(こうちく)(おこな)ったおかげで、当社(とうしゃ)黒字(くろじ)は3(ばい)(ふく)らんだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.