Sentence

彼の提案は考慮に値する。

(かれ)提案(ていあん)考慮(こうりょ)(あたい)する。
His proposal is worthy to be considered.
Sentence

解決法を目下考慮中です。

解決法(かいけつほう)目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)です。
I am considering how to settle the matter.
Sentence

私はすべてを考慮に入れた。

(わたし)はすべてを考慮(こうりょ)()れた。
I have taken everything into consideration.
Sentence

それは慎重な考慮を要する。

それは慎重(しんちょう)考慮(こうりょ)(よう)する。
That requires careful consideration.
Sentence

その問題は考慮に値しない。

その問題(もんだい)考慮(こうりょ)(あたい)しない。
The problem is not worth consideration.
Sentence

その申し出は考慮に値する。

その(もう)()考慮(こうりょ)(あたい)する。
The offer is worthy of being considered.
Sentence

インフレを考慮した数値です。

インフレを考慮(こうりょ)した数値(すうち)です。
It's an inflation-adjusted figure.
Sentence

彼の提案は考慮する価値がある。

(かれ)提案(ていあん)考慮(こうりょ)する価値(かち)がある。
His suggestion is worth considering.
Sentence

彼の若さを考慮に入れるべきだ。

(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)()れるべきだ。
We should take his youth into account.
Sentence

危険を考慮して彼は後に残った。

危険(きけん)考慮(こうりょ)して(かれ)()(のこ)った。
He stayed behind in view of possible danger.