Sentence

取り繕うように、笑ってみせる。

()(つくろ)うように、(わら)ってみせる。
She smiled to smooth things over.
Sentence

私はこのドレスを絹糸で繕った。

(わたし)はこのドレスを絹糸(けんし)(つくろ)った。
I sewed the dress with silk thread.
Sentence

猿たちは互いに毛繕いし合っている。

(さる)たちは(たが)いに()(つくろ)いし()っている。
The monkeys are grooming each other.
Sentence

彼女はなんとかして世間体をつくろった。

彼女(かのじょ)はなんとかして世間体(せけんてい)をつくろった。
She managed to keep up appearances.
Sentence

母にこのセーターをつくろってもらった。

(はは)にこのセーターをつくろってもらった。
I had my mother mend this sweater.
Sentence

世間体を繕う心配をするより他にやることがある。

世間体(せけんてい)(つくろ)心配(しんぱい)をするより()にやることがある。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Sentence

おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。

おまえのジーンズの(ほころ)びをお(かあ)さんに(つくろ)ってもらいなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.