Sentence

彼女は白人だ。

彼女(かのじょ)白人(はくじん)だ。
She's of the Caucasian race.
Sentence

19世紀は白人文明の時代だった。

19世紀(せいき)白人(はくじん)文明(ぶんめい)時代(じだい)だった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
Sentence

市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。

()黒人(こくじん)白人(はくじん)(あらそ)いはますますひどくなった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Sentence

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

突然(とつぜん)黒人(こくじん)白人(はくじん)がお(たが)いに(はげ)しく暴力(ぼうりょく)をふるい(にく)しみ()時機(じき)到来(とうらい)した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Sentence

図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。

()(ちゅう)のグラフは(かく)学年(がくねん)白人(はくじん)黒人(こくじん)総計点(そうけいてん)平均値(へいきんち)相違(そうい)(しめ)している。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
Sentence

クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。

クリントン陣営(じんえい)は、(りょう)(しゅう)でオバマが()った白人票(はくじんひょう)()(くず)そうと必死(ひっし)になった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
Sentence

年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。

(とし)をとってから、正直(しょうじき)()って、(わたし)以前(いぜん)のように白人(はくじん)少年(しょうねん)をうらやましく(おも)ってはいない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
Sentence

彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。

彼女(かのじょ)白人(はくじん)のすぐ()(すわ)り、彼女(かのじょ)(のち)から()ってきた白人(はくじん)乗客(じょうきゃく)自分(じぶん)(せき)(ゆず)るのを拒否(きょひ)した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.