Sentence

その物語りは突然終わりになった。

その物語(ものがた)りは突然(とつぜん)()わりになった。
The story concluded abruptly.
Sentence

統計はすべてを物語るとは限らない。

統計(とうけい)はすべてを物語(ものがた)るとは(かぎ)らない。
Statistics don't always tell the whole story.
Sentence

彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。

彼女(かのじょ)(かお)がその(おお)きな失望(しつぼう)物語(ものがた)っていた。
Her face expressed her bitter disappointment.
Sentence

彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。

彼女(かのじょ)(なみだ)が、(なに)かあったのを物語(ものがた)っていました。
Her tears accounted for what had happened.
Sentence

彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。

彼女(かのじょ)(なみだ)が、(なに)があったのかを物語(ものがた)っていました。
Her tears accounted for what had happened.
Sentence

この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。

この(はなし)はアメリカに()こっていることについて(おお)くを物語(ものがた)っている。
This story says a lot about what has happened to America.
Sentence

彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。

彼女(かのじょ)のけわしい(かお)つきは少年達(しょうねんたち)彼等(かれら)苦境(くきょう)にいることを物語(ものがた)っていた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
Sentence

子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。

子供(こども)健康(けんこう)だということは母親(ははおや)(そだ)(かた)立派(りっぱ)であるということを物語(ものがた)る。
The child's good health says a great deal for maternal care.