Sentence

清算をお願いします。

清算(せいさん)をお(ねが)いします。
Check, please.
Sentence

彼は死んで罪を清算した。

(かれ)()んで(つみ)清算(せいさん)した。
He committed suicide to atone for his sin.
Sentence

私があなたに1ドル払えば清算がつく。

(わたし)があなたに1ドル(はら)えば清算(せいさん)がつく。
If I pay you a dollar, we'll be even.
Sentence

チェックアウトのときにまとめて清算してください。

チェックアウトのときにまとめて清算(せいさん)してください。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
Sentence

このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。

このお支払(しはら)いが清算(せいさん)できないご事情(じじょう)がおありでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
Sentence

凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。

凍死(とうし)しそうな乞食(こじき)手当(てあ)てのため、病院(びょういん)(はこ)()まれた。だが、その乞食(こじき)治療費(ちりょうひ)清算(せいさん)するような(きん)一文(いちぶん)も、もってなかった。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.