Sentence

心の奥からわきあがる。

(こころ)(おく)からわきあがる。
I've got a feeling.
Sentence

広場は興奮でわきたった。

広場(ひろば)興奮(こうふん)でわきたった。
The square buzzed with excitement.
Sentence

国中がその報道に沸き立った。

国中(くにちゅう)がその報道(ほうどう)(わた)()った。
The whole country was excited by the news.
Sentence

地面から水が沸き上がっている。

地面(じめん)から(みず)()()がっている。
The water is welling up from the ground.
Sentence

その女の子の目から涙がわきでた。

その(おんな)()()から(なみだ)がわきでた。
Tears welled up in the girl's eyes.
Sentence

人間の胸に希望は永遠にわき出る。

人間(にんげん)(むね)希望(きぼう)永遠(えいえん)にわき()る。
Hope springs eternal in the human breast.
Sentence

人々はその話を聞いて沸き立ちました。

人々(ひとびと)はその(はなし)()いて(わた)()ちました。
The people got excited at the news.
Sentence

彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。

彼女(かのじょ)勇敢(ゆうかん)行為(こうい)国中(くにちゅう)がわきかえった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
Sentence

彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。

(かれ)胸中(きょうちゅう)愛国心(あいこくしん)()()がるのを(かん)じた。
He felt patriotism rise in his breast.
Sentence

野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。

野茂(のも)打者(だしゃ)をおさえると観客(かんきゃく)がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.