Sentence

彼は民主党の支持者だ。

(かれ)民主党(みんしゅとう)支持者(しじしゃ)だ。
He adheres to the Democratic party.
Sentence

彼はまったくの民主党員だ。

(かれ)はまったくの民主(みんしゅ)党員(とういん)だ。
He is heart and soul a Democrat.
Sentence

彼女は民主党に所属しています。

彼女(かのじょ)民主党(みんしゅとう)所属(しょぞく)しています。
She belongs to the Democratic Party.
Sentence

民主党は共和党に勝つと思いますか。

民主党(みんしゅとう)共和党(きょうわとう)()つと(おも)いますか。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
Sentence

彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。

(かれ)民主党(みんしゅとう)入党(にゅうとう)したが、すぐに離党(りとう)した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
Sentence

共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。

共和党(きょうわとう)民主党(みんしゅとう)地方(ちほう)人気(にんき)とり補助金(ほじょきん)政策(せいさく)非難(ひなん)しました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
Sentence

次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。

(つぎ)選挙(せんきょ)では民主党(みんしゅとう)共和党(きょうわとう)()つものと予想(よそう)されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
Sentence

その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。

その経験(けいけん)彼女(かのじょ)民主党(みんしゅとう)(たい)して好感(こうかん)(いだ)くようになった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
Sentence

新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。

(あたら)しい候補者(こうほしゃ)が、民主党(みんしゅとう)(とう)大会(たいかい)公認(こうにん)候補(こうほ)となりました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
Sentence

民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。

民主党(みんしゅとう)選挙(せんきょ)運動(うんどう)のために民放(みんぽう)テレビの放送枠(ほうそうわく)()いました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.