Sentence

この百科事典は検索に便利である。

この百科(ひゃっか)事典(じてん)検索(けんさく)便利(べんり)である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
Sentence

政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。

政府(せいふ)はその問題(もんだい)決定案(けっていあん)をまだ検索中(けんさくちゅう)だ。
The government is still groping for a solution to the problem.
Sentence

部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。

部分(ぶぶん)一致(いっち)検索(けんさく)はサーバーに負荷(ふか)がかかるから、やめたほうがいいね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
Sentence

情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。

情報(じょうほう)検索(けんさく)効率(こうりつ)(はか)尺度(しゃくど)として、再現率(さいげんりつ)適合率(てきごうりつ)というものがある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
Sentence

適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。

適合率(てきごうりつ)とは()()した記事(きじ)のうち、どの程度(ていど)記事(きじ)検索(けんさく)条件(じょうけん)()っているかを(しめ)指標(しひょう)です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
Sentence

新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。

(あたら)しい(ぶん)追加(ついか)するまえに、その(ぶん)によって(とう)サイトに(あたら)しい語彙(ごい)がもたらされるかどうか、キーワード検索(けんさく)してご確認(かくにん)ください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.