Sentence

彼らはながながと昔話をした。

(かれ)らはながながと昔話(むかしばなし)をした。
They had a long chat about the old days.
Sentence

お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。

祖母(ばあ)さんの昔話(むかしばなし)(みみ)にたこができるほど()かされた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
Sentence

サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。

サラは祖父母(そふぼ)昔話(むかしばなし)をくどくどとしゃべるのを()くとうんざりする。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
Sentence

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。

(ひさ)しぶりに()ったんだから、(さけ)でも()みながら、昔話(むかしばなし)にでも(はな)()かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.