Sentence

彼は文章がうまい。

(かれ)文章(ぶんしょう)がうまい。
He is a good writer.
Sentence

彼女は文章がうまい。

彼女(かのじょ)文章(ぶんしょう)がうまい。
She is a good writer.
Sentence

この文章は意味を成さない。

この文章(ぶんしょう)意味(いみ)()さない。
This sentence doesn't make sense.
Sentence

彼の文章はとても主観的だ。

(かれ)文章(ぶんしょう)はとても主観的(しゅかんてき)だ。
His writing is very subjective.
Sentence

この文章をどう解釈しますか。

この文章(ぶんしょう)をどう解釈(かいしゃく)しますか。
How do you interpret these sentences?
Sentence

私はその文章が本物かを疑う。

(わたし)はその文章(ぶんしょう)本物(ほんもの)かを(うたが)う。
I doubt the authenticity of the document.
Sentence

次の文章を日本語に直しなさい。

(つぎ)文章(ぶんしょう)日本語(にほんご)(なお)しなさい。
Put the following sentences into Japanese.
Sentence

その文章は全ての部長に配布された。

その文章(ぶんしょう)(すべ)ての部長(ぶちょう)配布(はいふ)された。
The document was distributed to all department heads.
Sentence

彼女のは、まだ文章になっていない。

彼女(かのじょ)のは、まだ文章(ぶんしょう)になっていない。
She can't build sentences yet.
Sentence

ヘミングウェイの文章は悪文だった。

ヘミングウェイの文章(ぶんしょう)悪文(あくぶん)だった。
Hemingway had a poor writing style.