Sentence

病気で彼の旅行の計画は挫折した。

病気(びょうき)(かれ)旅行(りょこう)計画(けいかく)挫折(ざせつ)した。
Illness frustrated his plans for the trip.
Sentence

病気のために彼の希望はすべて挫折した。

病気(びょうき)のために(かれ)希望(きぼう)はすべて挫折(ざせつ)した。
His illness disappointed all his hopes.
Sentence

資金不足のためわれわれの計画は挫折した。

資金(しきん)不足(ふそく)のためわれわれの計画(けいかく)挫折(ざせつ)した。
Our plan failed because of the shortage of funds.
Sentence

子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。

子供(こども)たちは、勉強(べんきょう)挫折(ざせつ)(たい)してあまりがまん(づよ)さを(しめ)さない。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
Sentence

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。

芸術(げいじゅつ)作品(さくひん)とは人間(にんげん)活動(かつどう)最終的(さいしゅうてき)生産物(せいさんぶつ)であり、人類(じんるい)のあらゆる精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)と、()てしない苦労(くろう)と、挫折(ざせつ)した努力(どりょく)最後(さいご)正当化(せいとうか)してくれるものなのだと(わたし)(おも)っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.