Sentence

指揮者がステージに現れた。

指揮者(しきしゃ)がステージに(あらわ)れた。
The conductor appeared on the stage.
Sentence

指揮者として資格十分である。

指揮者(しきしゃ)として資格(しかく)(じゅう)(ふん)である。
He has good credentials as a conductor.
Sentence

指揮者はオーケストラの指揮をする。

指揮者(しきしゃ)はオーケストラの指揮(しき)をする。
A conductor directs an orchestra.
Sentence

彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。

(かれ)らは歓呼(かんこ)して(かれ)指揮官(しきかん)(むか)えた。
They acclaimed him as their leader.
Sentence

指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。

指揮者(しきしゃ)はその公園(こうえん)でデモ(たい)解散(かいさん)させた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
Sentence

外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。

外見(がいけん)から判断(はんだん)して、(かれ)指揮者(しきしゃ)にちがいない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
Sentence

このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。

このオーケストラの指揮者(しきしゃ)(すぐ)れた音楽家(おんがくか)です。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
Sentence

その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。

その有名(ゆうめい)指揮者(しきしゃ)はニューヨークに()んでいる。
The famous conductor lives in New York.
Sentence

バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。

バレエ音楽(おんがく)指揮者(しきしゃ)として(かれ)にかなうものはいない。
He stands alone as a conductor of ballet music.
Sentence

楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。

楽団(がくだん)(あたら)しい指揮者(しきしゃ)指揮(しき)ですばらしい演奏(えんそう)をした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.