Sentence

私は彼の話に大変感銘を受けた。

(わたし)(かれ)(はなし)大変(たいへん)感銘(かんめい)()けた。
I was much impressed by his speech.
Sentence

彼女の演説は聴衆を感銘させた。

彼女(かのじょ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)感銘(かんめい)させた。
Her speech moved the audience.
Sentence

私は彼の話に深い感銘を受けた。

(わたし)(かれ)(はなし)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed by his speech.
Sentence

私は彼の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)(かれ)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
His music made a deep impression on me.
Sentence

彼の講義は深い感銘を我々に与えた。

(かれ)講義(こうぎ)(ふか)感銘(かんめい)我々(われわれ)(あた)えた。
His lecture made a deep impression on us.
Sentence

私はローマ建築に深い感銘を受けた。

(わたし)はローマ建築(けんちく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.
Sentence

彼の演説は私達にとても感銘を与えた。

(かれ)演説(えんぜつ)私達(わたしたち)にとても感銘(かんめい)(あた)えた。
His speech impressed us very much.
Sentence

生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。

生徒達(せいとたち)(かれ)講演(こうえん)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
His speech made a deep impression on the students.
Sentence

彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。

(かれ)(はな)(かた)私達(わたしたち)はみな感銘(かんめい)()けた。
His way of talking come home to us all.
Sentence

私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)はその中世(ちゅうせい)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed with the medieval music.