Sentence

彼には悪評が絶えない。

(かれ)には悪評(あくひょう)()えない。
He is a constant subject of scandal.
Sentence

彼に悪評がたっている。

(かれ)悪評(あくひょう)がたっている。
There is a scandal about him.
Sentence

彼は自分の悪評を一笑に付した。

(かれ)自分(じぶん)悪評(あくひょう)一笑(いっしょう)()した。
He laughed off his own bad reputation.
Sentence

彼は不正直だという悪評がある。

(かれ)不正直(ふしょうじき)だという悪評(あくひょう)がある。
He has a bad reputation of being dishonest.
Sentence

一度悪評がたてば二度と浮かばれない。

一度(いちど)悪評(あくひょう)がたてば二度(にど)()かばれない。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。

日本(にっぽん)文化(ぶんか)文脈(ぶんみゃく)(なか)では当然(とうぜん)(おも)われる()()みも、外国人(がいこくじん)()では、不気味(ぶきみ)(わら)いとして(おお)くの混乱(こんらん)()み、また悪評(あくひょう)(たか)い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.