Sentence

私は教育の必要性をしみじみと感じた。

(わたし)教育(きょういく)必要性(ひつようせい)をしみじみと(かん)じた。
The necessity of education came home to me.
Sentence

私たちは勉強の必要性を理解している。

(わたし)たちは勉強(べんきょう)必要性(ひつようせい)理解(りかい)している。
We understand the necessity of studying.
Sentence

彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。

(かれ)はそれを(まな)必要性(ひつようせい)確信(かくしん)していた。
He was convinced of the necessity of learning it.
Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要性(ひつようせい)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

(かれ)らは幼稚(ようち)すぎて(まな)ぶことの必要性(ひつようせい)理解(りかい)できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
Sentence

二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。

()(にん)生計(せいけい)()てるというのっぴきならぬ必要性(ひつようせい)(かん)じました。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
Sentence

燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。

燃料(ねんりょう)不足(ふそく)のためその(くに)原子力(げんしりょく)エネルギー開発(かいはつ)必要性(ひつようせい)目覚(めざ)めた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
Sentence

最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。

最近(さいきん)になってようやく人々(ひとびと)自然(しぜん)保護(ほご)必要性(ひつようせい)痛感(つうかん)するようになってきた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Sentence

しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。

しかしながら、()(もの)(うつわ)から(くち)まで(はこ)必要(ひつよう)があり、その必要性(ひつようせい)(こた)えるために、はしが(あらわ)れたのだった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
Sentence

女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。

女性(じょせい)はもはや、伝統的(でんとうてき)専業(せんぎょう)主婦(しゅふ)役割(やくわり)満足(まんぞく)せずに、仕事場(しごとば)での彼女(かのじょ)たちの必要性(ひつようせい)認識(にんしき)してもらいたいと(おも)っている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.