Sentence

引き上げてくれ。

()()げてくれ。
Give me a hoist.
Sentence

彼らは船を岸に引き上げた。

(かれ)らは(ふね)(きし)()()げた。
They drew their boat on the beach.
Sentence

彼女はカーテンを引き上げた。

彼女(かのじょ)はカーテンを()()げた。
She drew up the curtain.
Sentence

彼は夕食後自室に引き上げた。

(かれ)夕食後(ゆうしょくご)自室(じしつ)()()げた。
He retired to his own room after supper.
Sentence

ボートが浜辺に引き上げられている。

ボートが浜辺(はまべ)()()げられている。
The boats are beached on shore.
Sentence

労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

労働者達(ろうどうしゃたち)経営者(けいえいしゃ)給料(きゅうりょう)()()げを要求(ようきゅう)した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
Sentence

関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。

関税(かんぜい)()()げの提案国(ていあんこく)はお(たが)いに反目(はんもく)しています。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
Sentence

政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。

政府(せいふ)近々(ちかぢか)消費(しょうひ)(ぜい)()()げるつもりなのかしら。
Will the government raise the consumption tax soon?
Sentence

船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。

(ふね)沈没(ちんぼつ)してしまってのち、(ふね)残骸(ざんがい)()()げられた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
Sentence

健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。

健康(けんこう)であれば、当然(とうぜん)医療費(いりょうひ)抑制(よくせい)できる。健康(けんこう)であれば(はたら)くことが出来(でき)年金(ねんきん)支給(しきゅう)開始(かいし)年齢(ねんれい)()()げと支給額(しきゅうがく)抑制(よくせい)役立(やくだ)つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.