Sentence

川はうねるように平野を流れている。

(かわ)はうねるように平野(へいや)(なが)れている。
The river meanders across the plain.
Sentence

タワーからは眼下に平野が見晴らせる。

タワーからは眼下(がんか)平野(へいや)見晴(みは)らせる。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
Sentence

私たちは山の上から平野を見下ろした。

(わたし)たちは(やま)(うえ)から平野(へいや)見下(みお)ろした。
We looked down on the plain from the hilltop.
Sentence

山の空気のほうが平野の空気より涼しい。

(やま)空気(くうき)のほうが平野(へいや)空気(くうき)より(すず)しい。
The air of hills is cooler than that of plains.
Sentence

平野を横切って水路が枝分かれしている。

平野(へいや)横切(よこぎ)って水路(すいろ)枝分(えだわ)かれしている。
The waterways branch out across the plain.
Sentence

以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。

以前(いぜん)肥沃(ひよく)平野(へいや)であったのに(いま)では()()にすぎなくなっている。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
Sentence

そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。

そこからは、ずっと平野(へいや)見渡(みわた)せてすばらしく、後方(こうほう)には飛鳥(ひちょう)があった。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.