Sentence

ケイトの容姿は素晴らしい。

ケイトの容姿(ようし)素晴(すば)らしい。
Kate has a good figure.
Sentence

彼は自分の容姿にうぬぼれている。

(かれ)自分(じぶん)容姿(ようし)にうぬぼれている。
He has too much pride in his appearance.
Sentence

彼女は容姿のいいことを自慢している。

彼女(かのじょ)容姿(ようし)のいいことを自慢(じまん)している。
She takes pride in her good looks.
Sentence

彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)大変(たいへん)自慢(じまん)にしている。
She takes great pride in her appearance.
Sentence

彼女は自分の容姿をとても満足している。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)をとても満足(まんぞく)している。
She takes great pride in her appearance.
Sentence

彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)にとても()をつかっている。
She cares a lot about her personal appearance.
Sentence

着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。

着物(きもの)()ると彼女(かのじょ)容姿(ようし)はいっそう()()つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
Sentence

彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)については、(おもちが)()いはしていなかった。
She had no illusions about her looks.
Sentence

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。

容姿(ようし)端麗(たんれい)頭脳(ずのう)明晰(めいせき)運動(うんどう)神経(しんけい)抜群(ばつぐん)(いえ)金持(かねも)ちで、ついでに学生会(がくせいかい)(ふく)会長(かいちょう)をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな(やっこ)だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.