Sentence

政治家は国民のために奉仕すべきだ。

政治家(せいじか)国民(こくみん)のために奉仕(ほうし)すべきだ。
A politician should serve the people.
Sentence

彼は数週間共同募金運動に奉仕した。

(かれ)(すう)週間(しゅうかん)共同(きょうどう)募金(ぼきん)運動(うんどう)奉仕(ほうし)した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
Sentence

学生達は地域社会への奉仕を志願した。

学生達(がくせいたち)地域(ちいき)社会(しゃかい)への奉仕(ほうし)志願(しがん)した。
The students volunteered for community service.
Sentence

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

(あたら)しいお客様(きゃくさま)(かぎ)った期間(きかん)限定(げんてい)奉仕(ほうし)です。
This is a limited time offer to new customers only.
Sentence

彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。

彼女(かのじょ)看護婦(かんごふ)献身的(けんしんてき)奉仕(ほうし)感銘(かんめい)()けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
Sentence

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

人々(ひとびと)奉仕(ほうし)することが、(かれ)人生(じんせい)唯一(ゆいいつ)目的(もくてき)だ。
To serve people is his sole object in life.
Sentence

その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。

その職業(しょくぎょう)主要(しゅよう)目的(もくてき)社会(しゃかい)奉仕(ほうし)することである。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
Sentence

我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。

我々(われわれ)(つね)(ひと)奉仕(ほうし)するように(つと)めなければならない。
We must always try to serve others.
Sentence

科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。

科学(かがく)技術(ぎじゅつ)人類(じんるい)奉仕(ほうし)しなければ、それ自体(じたい)では無意味(むいみ)である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Sentence

その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。

その社会(しゃかい)奉仕家(ほうしか)はスチブンソン()(かん)する情報(じょうほう)をあくまでも追跡(ついせき)するよう(もと)められた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.