Sentence

彼は選挙で大差で当選した。

(かれ)選挙(せんきょ)大差(たいさ)当選(とうせん)した。
He won the election by a large majority.
Sentence

彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。

(かれ)らは大差(たいさ)をつけて(かれ)市長(しちょう)(えら)んだ。
They elected him mayor by a large majority.
Sentence

今日出かけても明日出かけても大差はないよ。

今日(きょう)()かけても明日(あした)()かけても大差(たいさ)はないよ。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Sentence

彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。

(かれ)(わたし)たちがとどまっていても()ていってもどちらでも大差(たいさ)はないと()った。
He said it didn't matter whether we stayed or left.
Sentence

常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。

常人(じょうじん)なら一生(いっしょう)かかっても無理(むり)だろうが、本気(ほんき)になった(はちす)(まえ)では、普通(ふつう)のシリンダー(じょう)大差(たいさ)ない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.