Sentence

彼の批判は場違いであった。

(かれ)批判(ひはん)場違(ばちが)いであった。
His criticisms were out of place.
Sentence

あなたの言った事は場違いでした。

あなたの()った(こと)場違(ばちが)いでした。
Your remarks were out of place.
Sentence

どうもここは私には場違いな気がする。

どうもここは(わたし)には場違(ばちが)いな()がする。
I feel that I don't really belong here.
Sentence

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

あなたが()ったことは、かなり場違(ばちが)いでした。
Your remarks were rather out of place.
Sentence

彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。

彼女(かのじょ)のその(ふく)正式(せいしき)なパーティーでは場違(ばちが)いだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
Sentence

彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。

彼女(かのじょ)(ふく)儀式的(ぎしきてき)(あつ)まりのなかで場違(ばちが)いです。
Her clothes were out of place at a formal party.
Sentence

私はその高級なレストランで場違いな感じがした。

(わたし)はその高級(こうきゅう)なレストランで場違(ばちが)いな(かん)じがした。
I felt out of place in the expensive restaurant.
Sentence

彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。

彼女(かのじょ)(ふく)正式(せいしき)なパーティーでは場違(ばちが)いであった。
Her clothes were out of place at a formal party.
Sentence

あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。

あなたの()ったことは、どちらかといえば場違(ばちが)いでした。
Your remarks were rather out of place.
Sentence

ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。

ああいう洗練(せんれん)された人々(ひとびと)(なか)で、自分(じぶん)はまったく場違(ばちが)いな()がした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.