Sentence

彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。

(かれ)作品(さくひん)はいくつかのアイデアの統合体(とうごうたい)である。
His work is a synthesis of several ideas.
Sentence

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

研究者(けんきゅうしゃ)頭脳(ずのう)(あたら)しい受容器(じゅようき)複合体(ふくごうたい)識別(しきべつ)する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
Sentence

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。

(いち)日中(にちちゅう)合体(がったい)しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
We are worn out, because we have been uniting all day.
Sentence

こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。

こういう(かぜ)合体(がったい)すれば、14ポートのUSBハブになります。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
Sentence

開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。

開発者(かいはつしゃ)集合体(しゅうごうたい)として以下(いか)権限(けんげん)()つ。3:1の賛成(さんせい)多数(たすう)をもって、この憲章(けんしょう)修正(しゅうせい)できる。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
Sentence

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。

私達(わたしたち)言語(げんご)文化的(ぶんかてき)(つた)えられる、つまり、学習(がくしゅう)されるものであって()()がれるものではないと()場合(ばあい)言語(げんご)は、文化(ぶんか)人類(じんるい)学者(がくしゃ)文化(ぶんか)()ぶ、学習(がくしゅう)され共用(きょうよう)される行動(こうどう)複合体(ふくごうたい)一部(いちぶ)であるという(こと)なのである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.