Sentence

みんなに合わしとけ。

みんなに()わしとけ。
Go along with the crowd.
Sentence

彼にひどい目に合わされた。

(かれ)にひどい()()わされた。
He gave me a hard time.
Sentence

彼はその破片をくっつけ合わした。

(かれ)はその破片(はへん)をくっつけ()わした。
He stuck the broken pieces together.
Sentence

彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。

彼女(かのじょ)はバターと砂糖(さとう)()()わせた。
She mixed the butter and sugar together.
Sentence

私は収支を合わすのに苦労しました。

(わたし)収支(しゅうし)()わすのに苦労(くろう)しました。
I had a hard time making both ends meet.
Sentence

お金を全部合わしても足りないだろう。

(かね)全部(ぜんぶ)()わしても()りないだろう。
All the money put together still won't be enough.
Sentence

握手をする時には、視線を合わすべきだ。

握手(あくしゅ)をする(とき)には、視線(しせん)()わすべきだ。
Our eyes should meet when we shake hands.
Sentence

仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。

仕事(しごと)()()わすため(かれ)徹夜(てつや)(はたら)いた。
He worked all night so that he could get the job done in time.
Sentence

私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。

(わたし)(いそ)いで運転(うんてん)することで時間(じかん)がないのを(うあ)()わさなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.
Sentence

列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。

列車(れっしゃ)()わりに飛行機(ひこうき)()ることによって(うしな)った時間(じかん)()()わすことができる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.