Sentence

犬は主人を危害から守った。

(いぬ)主人(しゅじん)危害(きがい)から(まも)った。
The dog defended his master from harm.
Sentence

それは我々に危害を及ぼすだろう。

それは我々(われわれ)危害(きがい)(およ)ぼすだろう。
It will do harm to us.
Sentence

あなたに危害を加えることはありません。

あなたに危害(きがい)(くわ)えることはありません。
He won't do you any harm.
Sentence

それは彼に何の危害も与えないでしょう。

それは(かれ)(なに)危害(きがい)(あた)えないでしょう。
It will do him no harm.
Sentence

二酸化炭素によって危害を被ることがある。

二酸化炭素(にさんかたんそ)によって危害(きがい)(こうむ)ることがある。
Carbon dioxide sometimes harms people.
Sentence

ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。

ビーバーは(ひと)危害(きがい)(くわ)えることはめったにない。
Beavers rarely inflict damage on people.
Sentence

その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。

その(いぬ)(おそ)れる必要(ひつよう)はない。(かれ)(まった)危害(きがい)(くわ)えない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Sentence

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

どんな理由(りゆう)があっても他人(たにん)危害(きがい)(くわ)えてはいけない。
You should not inflict any injury on others on any account.
Sentence

私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。

(わたし)(いぬ)心配(しんぱい)するな。あなたに(なに)危害(きがい)(くわ)えないから。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
Sentence

別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。

(べつ)(こわ)がらなくてもいいよ。(なに)(かれ)(きみ)危害(きがい)(あた)えようというのではないからね。
There is no need to be frightened. He won't harm you.