Sentence

彼の利害は私と一致しない。

(かれ)利害(りがい)(わたし)一致(いっち)しない。
His interests clash with mine.
Sentence

我々の利害は相反するようだ。

我々(われわれ)利害(りがい)相反(そうはん)するようだ。
Our interests seem to conflict with each other.
Sentence

彼は自分の利害に敏感である。

(かれ)自分(じぶん)利害(りがい)敏感(びんかん)である。
He is alive to his own interests.
Sentence

日米の利害がこの点で衝突した。

(にち)(べい)利害(りがい)がこの(てん)衝突(しょうとつ)した。
Japanese and American interests clashed on this point.
Sentence

我々の利害は彼らの利害と衝突する。

我々(われわれ)利害(りがい)(かれ)らの利害(りがい)衝突(しょうとつ)する。
Our interests conflict with theirs.
Sentence

この件は君の利害にも関わることだ。

この(けん)(きみ)利害(りがい)にも(かか)わることだ。
The matter touches your interest.
Sentence

彼は利害関係者の1人と考えられている。

(かれ)利害(りがい)関係者(かんけいしゃ)の1(にん)(かんが)えられている。
He is considered to be one of the interested parties.
Sentence

彼らは共通の利害によって結ばれている。

(かれ)らは共通(きょうつう)利害(りがい)によって(むす)ばれている。
They are bound together by common interests.
Sentence

従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。

従業員(じゅうぎょういん)利害(りがい)会社(かいしゃ)利害(りがい)密接(みっせつ)関係(かんけい)()つ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
Sentence

ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

ここでは多様(たよう)民族的(みんぞくてき)経済的(けいざいてき)利害(りがい)関係(かんけい)がみられる。
We find diverse ethnic and economic interests here.