Sentence

彼は生まれつき内気だ。

(かれ)()まれつき内気(うちき)だ。
He is reserved by nature.
Sentence

彼女は高校時代内気でした。

彼女(かのじょ)高校(こうこう)時代(じだい)内気(うちき)でした。
She was shy in her high school days.
Sentence

彼は臆病というより内気だ。

(かれ)臆病(おくびょう)というより内気(うちき)だ。
He is more shy than timid.
Sentence

彼女は生まれつき内気だった。

彼女(かのじょ)()まれつき内気(うちき)だった。
She was naturally shy.
Sentence

彼女は内気な性格の持ち主です。

彼女(かのじょ)内気(うちき)性格(せいかく)()(ぬし)です。
She shows a shy disposition.
Sentence

ボブは高校生のころ内気だった。

ボブは高校生(こうこうせい)のころ内気(うちき)だった。
Bob was shy when he was a high school student.
Sentence

内気な人は外向的な人より短命?

内気(うちき)(ひと)外向的(がいこうてき)(ひと)より短命(たんめい)
Do introverts not live as long as extroverts?
Sentence

少年は内気であまりしゃべらない。

少年(しょうねん)内気(うちき)であまりしゃべらない。
The boy is bashful and doesn't talk much.
Sentence

他人の前で内気になることはない。

他人(たにん)(まえ)内気(うちき)になることはない。
Don't be shy in the company of others.
Sentence

一般的に言えば日本人は内気です。

一般的(いっぱんてき)()えば日本人(にっぽんじん)内気(うちき)です。
Generally, Japanese people are shy.