Sentence

電池を入れ替えないと。

電池(でんち)(いか)()えないと。
It needs new batteries.
Sentence

彼は2、3の単語を入れかえた。

(かれ)は2、3の単語(たんご)()れかえた。
He changed a few words.
Sentence

部屋の空気を入れ替えてください。

部屋(へや)空気(くうき)()()えてください。
Please air the room.
Sentence

窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。

(まど)()けてむしむしするこの部屋(へや)空気(くうき)()()えて(くだ)さい。
Will you open the window and air out this stuffy room?
Sentence

心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。

(こころ)()()えて、できるだけ熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Sentence

箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。

(はこ)のまま()ってくると嵩張(かさば)るから、(ふくろ)()()えて()ってきたんだ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
Sentence

倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。

倒置法(とうちほう)言葉(ことば)前後(ぜんご)()()えることにより文章(ぶんしょう)強調(きょうちょう)する効果(こうか)があります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
Sentence

西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。

西洋人(せいようじん)(はなし)をするとき、(わたし)はいわば(あたま)(なか)のギヤを(いか)()えなければならない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
Sentence

もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。

もし、システムの完全(かんぜん)()()えが必要(ひつよう)ということになれば、(かれ)らは(ふる)いシステムで満足(まんぞく)することと(おも)う。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.