Sentence

会談は2日間続いた。

会談(かいだん)は2日間(にちかん)(つづ)いた。
The talks continued for two days.
Sentence

平和会談は今週始まる。

平和(へいわ)会談(かいだん)今週(こんしゅう)(はじ)まる。
The peace talks begin this week.
Sentence

和平会談は再度失敗した。

和平(わへい)会談(かいだん)再度(さいど)失敗(しっぱい)した。
The peace talks failed again.
Sentence

首脳会談は世界平和に貢献した。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)世界(せかい)平和(へいわ)貢献(こうけん)した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
Sentence

和平会談はしばらく延期された。

和平(わへい)会談(かいだん)はしばらく延期(えんき)された。
The peace talks have been suspended for a while.
Sentence

彼らは遅くまで首脳会談を続けた。

(かれ)らは(おそ)くまで首脳(しゅのう)会談(かいだん)(つづ)けた。
They carried on the summit conference till late.
Sentence

出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。

出来(でき)るだけ早急(そうきゅう)会談(かいだん)手配(てはい)をして()しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
Sentence

首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)世界中(せかいじゅう)同時(どうじ)放送(ほうそう)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Sentence

首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)のことは世界中(せかいじゅう)放映(ほうえい)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
Sentence

世界中の人々がサミットの会談に注目している。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)がサミットの会談(かいだん)注目(ちゅうもく)している。
The whole world is watching the summit conference.