Sentence

彼の昨日の提案事項は検討中である。

(かれ)昨日(きのう)提案(ていあん)事項(じこう)検討中(けんとうちゅう)である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
Sentence

重要事項は彼らが決定するのではない。

重要(じゅうよう)事項(じこう)(かれ)らが決定(けってい)するのではない。
They don't decide important matters.
Sentence

この用紙に必須事項を記入してください。

この用紙(ようし)必須(ひっす)事項(じこう)記入(きにゅう)してください。
Please fill out this form.
Sentence

彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

(かれ)はその連絡(れんらく)事項(じこう)電話(でんわ)(つた)えてくれた。
He sent me the message by telephone.
Sentence

この書類に必要事項を書き込んで下さい。

この書類(しょるい)必要(ひつよう)事項(じこう)()()んで(くだ)さい。
Please fill out this form.
Sentence

ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

ジェーンは申込書(もうしこみしょ)必要(ひつよう)事項(じこう)()()れた。
Jane filled out an application.
Sentence

1月28日のミーティングの議事事項です。

(いちがつ)28(にち)のミーティングの議事(ぎじ)事項(じこう)です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Sentence

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

彼女(かのじょ)条件(じょうけん)結婚(けっこん)相手(あいて)(えら)(さい)優先(ゆうせん)事項(じこう)だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
Sentence

この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。

この用紙(ようし)必要(ひつよう)事項(じこう)をかいてもらえないですか。
Would you please fill out this form?
Sentence

議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

議事(ぎじ)事項(じこう)(おく)るのが(おく)れたことをお()びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.