Sentence

軍が政府を乗っ取った。

(ぐん)政府(せいふ)(のと)()った。
The army took over the government.
Sentence

乗っ取り犯人の要求には応じられない。

()()犯人(はんにん)要求(ようきゅう)には(おう)じられない。
We cannot meet the demands of the hijackers.
Sentence

乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。

()()犯人(はんにん)は200(まん)ドルの()代金(しろきん)要求(ようきゅう)した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
Sentence

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

武器(ぶき)()った()()(はん)たちは乗客(じょうきゃく)をりつ(ぜん)とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
Sentence

万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。

万一(まんいち)この飛行機(ひこうき)(のと)()られたら、(きみ)一体(いったい)どうするだろうか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
Sentence

汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。

(きたな)()会社(かいしゃ)(のと)()ったものの、腹心(ふくしん)だと(おも)っていた部下(ぶか)裏切(うらぎ)られ、因果応報(いんがおうほう)だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.