Sentence

彼は不名誉な称号を得た。

(かれ)不名誉(ふめいよ)称号(しょうごう)()た。
He got a shameful title.
Sentence

君の行いはクラスの不名誉だ。

(きみ)(おこな)いはクラスの不名誉(ふめいよ)だ。
What you did brought disgrace on the whole class.
Sentence

君の不正行為は我が校の不名誉だ。

(きみ)不正(ふせい)行為(こうい)()(こう)不名誉(ふめいよ)だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
Sentence

貧しいことは、何ら不名誉ではない。

(まず)しいことは、(なん)不名誉(ふめいよ)ではない。
There is no disgrace in being poor.
Sentence

彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。

彼女(かのじょ)行為(こうい)彼女(かのじょ)不名誉(ふめいよ)をもたらした。
Her act reflected dishonor upon her.
Sentence

貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。

貧乏(びんぼう)苦痛(くつう)であるが、不名誉(ふめいよ)なことはない。
Poverty is a pain, but no disgrace.
Sentence

不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。

不名誉(ふめいよ)(なか)()きるより(ころ)された(ほう)がましだ。
I would rather be killed than live in disgrace.
Sentence

友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。

友人(ゆうじん)(あざむ)かれるよりも友人(ゆうじん)(しん)じないことの(ほう)不名誉(ふめいよ)である。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.