Sentence

彼は言行不一致であった。

(かれ)言行(げんこう)不一致(ふいっち)であった。
His deeds didn't agree with his words.
Sentence

大きな意見の不一致があることが時々ある。

(おお)きな意見(いけん)不一致(ふいっち)があることが時々(ときどき)ある。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
Sentence

議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。

議長(ぎちょう)意見(いけん)不一致(ふいっち)(おわ)可能性(かのうせい)排除(はいじょ)しなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
Sentence

労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。

労働側(ろうどうがわ)経営側(けいえいがわ)意見(いけん)不一致(ふいっち)はストライキに()きつくかもしれない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.