Sentence

私はトラブルに巻き込まれた。

(わたし)はトラブルに(まこ)()まれた。
I was involved in the trouble.
Sentence

私は彼らのトラブルには関係ない。

(わたし)(かれ)らのトラブルには関係(かんけい)ない。
I am not concerned with their trouble.
Sentence

そのようなトラブルは注意不足のせいだ。

そのようなトラブルは注意(ちゅうい)不足(ふそく)のせいだ。
Such trouble stems from carelessness.
Sentence

彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。

(かれ)はうまくそのトラブルを逆手(さかて)()った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
Sentence

あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。

あの(ひと)たちのトラブルのもとは些細(ささい)なことだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
Sentence

知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。

知識(ちしき)経験(けいけん)によって、(かれ)はそのトラブルを処理(しょり)することができた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Sentence

トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。

トラブルを()けても(かなら)ずしも安全(あんぜん)確保(かくほ)されているわけではない。
Avoiding trouble will not always assure safety.
Sentence

いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。

いろいろトラブルもあったけど、(あめ)()って()(かた)まるってことになってほしいね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
Sentence

我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。

我々(われわれ)のコンピューター・システムには最初(さいしょ)若干(じゃっかん)のトラブルがあったが、(いま)全部(ぜんぶ)解決(かいけつ)されている。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
Sentence

障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。

障害(しょうがい)()(のぞ)能力(のうりょく)(めぐ)まれている(ひと)たちもいれば、()まれながらトラブルを()こす(ひと)たちもいる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.