Sentence

ピントがズレている。

ピントがズレている。
That's a little out of focus.
Sentence

それはちょっとずれてるよ。

それはちょっとずれてるよ。
That sounds a little off.
Sentence

その答はピントがずれている。

その(こたえ)はピントがずれている。
The answer misses the point.
Sentence

君の発言は要点がずれている。

(きみ)発言(はつげん)要点(ようてん)がずれている。
Your remarks are off the point.
Sentence

来週天気がくずれることはないでしょう。

来週(らいしゅう)天気(てんき)がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
Sentence

コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。

コンタクトレンズがずれちゃって()(いた)いの。
I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Sentence

人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。

人間(にんげん)がすべての石油(せきゆ)使(つか)()ってしまうときがおとずれるかもしれない。
The time may come when people will have used up all the oil.
Sentence

普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。

普段(ふだん)はとてもおとなしいナイスガイだが、理性(りせい)のタガがはずれると人格(じんかく)豹変(ひょうへん)する()(じゅう)人格(じんかく)
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.