Sentence

彼女はその問題について黙っていた。

彼女(かのじょ)はその問題(もんだい)について(だま)っていた。
She kept silent about the problem.
Sentence

彼は会議中ずっと黙ったままだった。

(かれ)会議中(かいぎちゅう)ずっと(だま)ったままだった。
He kept silent during the meeting.
Sentence

彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。

(かれ)はあくまでも沈黙(ちんもく)(まも)ろうとした。
He intended to persist in his silence.
Sentence

彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。

(かれ)沈黙(ちんもく)事実(じじつ)上罪(うえざい)(みと)めたことだ。
His silence was a practical admission of guilt.
Sentence

彼が話し終わるとみんな黙っていた。

(かれ)(はな)()わるとみんな(だま)っていた。
When he finished speaking, there was a silence.
Sentence

馬鹿も黙っていれば利口に思われる。

馬鹿(ばか)(だま)っていれば利口(りこう)(おも)われる。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Sentence

沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。

沈黙(ちんもく)軽蔑(けいべつ)(あらわ)完璧(かんぺき)表現(ひょうげん)である。
Silence is the most perfect expression of scorn.
Sentence

全員、死者にしばし黙とうを捧げた。

全員(ぜんいん)死者(ししゃ)にしばし(もく)とうを(ささ)げた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Sentence

私は黙っている方が賢明だと思った。

(わたし)(だま)っている(ほう)賢明(けんめい)だと(おも)った。
I thought it wiser to hold my tongue.
Sentence

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

(わたし)(かれ)らの沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)()にとった。
I interpreted their silence as consent.