Sentence

彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。

(かれ)(わたし)自転車(じてんしゃ)九州(きゅうしゅう)()くなんてばかげてると(おも)った。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.
Sentence

彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。

(かれ)はその(はなし)彼女(かのじょ)にするような馬鹿(ばか)なことはしなかった。
He knew better than to tell the story to her.
Sentence

俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。

(おれ)人事課(じんじか)馬鹿(ばか)野郎(やろう)にあごで指図(さしず)されるつもりはない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Sentence

一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。

一体全体(いったいぜんたい)(だれ)があなたにそんなばかげた(はなし)をしたのですか。
Whoever told you such a ridiculous story?
Sentence

なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。

なぜ生命(せいめい)危険(きけん)をおかしてそんな馬鹿(ばか)なことをしたのだ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
Sentence

その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。

その(とき)自分(じぶん)がなんとばかであったかを(かんが)えると赤面(せきめん)する。
I blush to think of what a fool I was then.
Sentence

キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。

キャロラインはお(かね)全部(ぜんぶ)衣服(いふく)使(つか)うほどばかではない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
Sentence

父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

(とう)さんはそんな馬鹿(ばか)なことをしたことで息子(むすこ)(はら)()てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
Sentence

彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。

(かれ)(わたし)自転車(じてんしゃ)でそこに()くなんてばかげていると(おも)った。
He thought it foolish of me to go there by bike.
Sentence

彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。

(かれ)はその(はなし)をする彼女(かのじょ)にするような馬鹿(ばか)(こと)はしなかった。
He knew better than to tell the story to her.