Sentence

わしは鳥の王だ。

わしは(とり)(おう)だ。
The eagle is king of birds.
Sentence

ワシが空を飛んでいる。

ワシが(そら)()んでいる。
An eagle is flying in the sky.
Sentence

鷲が一羽空高く飛んでいた。

(わし)(いち)()(そら)(たか)()んでいた。
An eagle was soaring high up in the air.
Sentence

ワシは獲物めがけて急降下した。

ワシは獲物(えもの)めがけて(きゅう)降下(こうか)した。
The eagle dived at its prey.
Sentence

小鳥はわしから身を守れなかった。

小鳥(ことり)はわしから()(まも)れなかった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
Sentence

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

その(とり)(わし)半分(はんぶん)(おお)きさだった。
The bird was half as large as an eagle.
Sentence

そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。

そのワシは()ぼうとして(はね)(ひろ)げた。
The eagle spread its wings ready for flight.
Sentence

鷲の羽は広げると1メーターにもなる。

(わし)(はね)(ひろ)げると1メーターにもなる。
An eagle's wings are more than one meter across.
Sentence

ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。

ライオンが(しし)(おう)であるのと同様(どうよう)(わし)(とり)(おう)である。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Sentence

例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。

(たと)えばベルベットモンキーは、()(えが)いて()ぶワシがいるとある(たね)()びかけを(もち)いるようになる。ワシはサルを捕食(ほしょく)するのだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.