Sentence

焼け野の雉子夜の鶴。

()()雉子()(よる)(つる)
A mother's heart is always with her children.
Sentence

ツルは大きくて美しい鳥だ。

ツルは(おお)きくて(うつく)しい(とり)だ。
Cranes are big beautiful birds.
Sentence

その鶴は片足で立っていた。

その(つる)片足(かたあし)()っていた。
The crane was standing on one leg.
Sentence

私に鶴を折ってもらえますか。

(わたし)(つる)()ってもらえますか。
Will you make me a paper crane?
Sentence

彼女は折り紙で折鶴を折った。

彼女(かのじょ)()(がみ)折鶴(おりづる)()った。
She folded colored paper into a paper crane.
Sentence

彼女は金の鶴に触れようとした。

彼女(かのじょ)(きん)(つる)()れようとした。
She tried to touch the golden crane.
Sentence

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

禎子(さだこ)はこれまで644()(つる)()った。
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
Sentence

その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。

その(つる)彼女(かのじょ)()った最後(さいご)(つる)になった。
It was the last crane she ever made.
Sentence

「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。

(つる)(せん)(ねん)()きるのよ」とチズコは()った。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
Sentence

記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。

記念碑(きねんひ)一番上(いちばんじょう)禎子(さだこ)(あたま)(うえ)(きん)(つる)をかざしている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.