This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電話が鳴った時、私達は外出するところだった。

電話(でんわ)()った(とき)私達(わたしたち)外出(がいしゅつ)するところだった。
We were all set to leave when the phone rang.
Sentence

電話が鳴った時、我々は外出するところだった。

電話(でんわ)()った(とき)我々(われわれ)外出(がいしゅつ)するところだった。
We were all set to leave when the phone rang.
Sentence

電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。

電話(でんわ)()ったとき、(かれ)はベッドからとび()きた。
When the phone rang, he sprang out of bed.
Sentence

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

電話(でんわ)()ったとき、(わたし)はテレビを()ていました。
I was watching television when the telephone rang.
Sentence

私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。

(わたし)たちが仕事(しごと)をし()えないうちにベルが()った。
We had not finished our work before the bell rang.
Sentence

私が出かけようとしているときに電話が鳴った。

(わたし)()かけようとしているときに電話(でんわ)()った。
I was about to go out, when the telephone rang.
Sentence

私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。

(わたし)学校(がっこう)()いたときベルはすでに()っていた。
The bell had already rung when I got to school.
Sentence

仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしている(とき)電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。

ベルが()るのを()くとすぐに彼女(かのじょ)電話(でんわ)にでた。
On hearing the bell, she answered the telephone.
Sentence

彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。

(かれ)朝食(ちょうしょく)()えるか()えないうちに電話(でんわ)()った。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.