This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。

ジェーンはたいへん魅力的(みりょくてき)(おんな)()だ。
Jane is a most charming girl.
Sentence

ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。

ジェーンの(ほう)がスーザンより魅力的(みりょくてき)だ。
Jane is more attractive than Susan.
Sentence

ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。

ケイトはお(ねえ)さんと同様(どうよう)魅力的(みりょくてき)です。
Kate is no less charming than her sister is.
Sentence

キムはすごく魅力的な服装をしている。

キムはすごく魅力的(みりょくてき)服装(ふくそう)をしている。
Kim is dressed very attractively.
Sentence

あなたは彼女を魅力的だと思いますか。

あなたは彼女(かのじょ)魅力的(みりょくてき)だと(おも)いますか。
Do you think her attractive?
Sentence

旅の一番の魅力はその新しい経験にある。

(たび)一番(いちばん)魅力(みりょく)はその(あたら)しい経験(けいけん)にある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
Sentence

彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)がけっこう魅力的(みりょくてき)だと(おも)った。
She thought of herself as charming enough.
Sentence

彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。

(かれ)(めい)(とし)(わり)には魅力的(みりょくてき)大人(おとな)っぽい。
His niece is attractive and mature for her age.
Sentence

彼の魅力って、包容力があるところよね。

(かれ)魅力(みりょく)って、包容力(ほうようりょく)があるところよね。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
Sentence

画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。

画家(がか)はその婦人(ふじん)魅力(みりょく)をうまく()らえた。
The artist captured the charm of the lady.