This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。

ニューヨークの天候(てんこう)は、(なつ)(あつ)く、湿度(しつど)(たか)い。
New York weather is hot and humid in the summer.
Sentence

その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。

その(とし)鉄鋼(てっこう)生産(せいさん)記録(きろく)(のこ)最高(さいこう)水準(すいじゅん)だった。
Steel production of the year was the highest on record.
Sentence

その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。

その女優(じょゆう)はいつも高価(こうか)宝石(ほうせき)()()けている。
The actress always wears expensive jewels.
Sentence

せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。

せいぜい40%の高校生(こうこうせい)しか大学(だいがく)進学(しんがく)しない。
Not more than 40 percent of students go on university.
Sentence

これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。

これは(わたし)(いま)までにみたうちで(もっと)(たか)建物(たてもの)だ。
This is the tallest building that I have ever seen.
Sentence

この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。

この(ほん)(かれ)最高(さいこう)傑作(けっさく)(ひと)つとみなされている。
This book counts among the best of his work.
Sentence

この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。

この(つくえ)子供(こども)たちに()わせて(たか)さが調節(ちょうせつ)できる。
You can adjust this desk to the height of any child.
Sentence

この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。

この円高(えんだか)のうちに、海外(かいがい)旅行(りょこう)をしたいものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
Sentence

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

ギリシャの哲学者達(てつがくしゃたち)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)(たか)評価(ひょうか)した。
Greek philosophers placed value on democracy.
Sentence

エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。

エベレスト(さん)世界(せかい)のほかのどの(やま)よりも(たか)い。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.