This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

市の中心部の地価が高騰している。

()中心部(ちゅうしんぶ)地価(ちか)高騰(こうとう)している。
The price of land in the center of the city is soaring.
Sentence

高望みをするとかえって損をする。

高望(たかのぞ)みをするとかえって(そん)をする。
You may go farther and fare worse.
Sentence

高速道路は何千もの車で渋滞した。

高速(こうそく)道路(どうろ)(なん)(せん)もの(しゃ)渋滞(じゅうたい)した。
The expressway was congested with thousands of cars.
Sentence

高速道路では多数の衝突があった。

高速(こうそく)道路(どうろ)では多数(たすう)衝突(しょうとつ)があった。
There was a multiple collision on the highway.
Sentence

高校時代には、日記をつけていた。

高校(こうこう)時代(じだい)には、日記(にっき)をつけていた。
I used to keep a diary when I was at high school.
Sentence

高校を卒業してとても嬉しいです。

高校(こうこう)卒業(そつぎょう)してとても(うれ)しいです。
I am very glad to be out of high school.
Sentence

高校を出るとすぐ、私は上京した。

高校(こうこう)()るとすぐ、(わたし)上京(じょうきょう)した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
Sentence

高く登れば登るほど気温が下がる。

(たか)(のぼ)れば(のぼ)るほど気温(きおん)()がる。
The higher you climb, the colder it becomes.
Sentence

高く登るほど、ますます寒くなる。

(たか)(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなる。
The higher we climb, the colder it becomes.
Sentence

高く昇るにつれて大気は薄くなる。

(たか)(のぼ)るにつれて大気(たいき)(うす)くなる。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.