Sentence

後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」

()に、高校生(こうこうせい)になると、(ぼく)はビタミン(ざい)常用(じょうよう)するように化学(かがく)を「摂取(せっしゅ)した」
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
Sentence

ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。

ガソリンの値段(ねだん)非常(ひじょう)(たか)いので、我々(われわれ)(おお)きな(くるま)()うことができません。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
Sentence

あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。

あと(すう)(しゃ)企業(きぎょう)同国(どうこく)利益(りえき)(たか)いペットフード市場(しじょう)参入(さんにゅう)をねらっている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
Sentence

卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?

(たまご)から孵化(ふか)したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
Sentence

母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。

(はは)はため(いき)をつきながら、高校(こうこう)(いち)年生(ねんせい)にもなった息子(むすこ)(あたま)をがしがしと()でた。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
Sentence

僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。

(ぼく)たちは一番(いちばん)(たか)いところに(すわ)っていたのでほとんどゲームを()れなかったんだ。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
Sentence

彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。

彼女(かのじょ)()(たか)いほっそりした少女(しょうじょ)で、(なが)いやわらかな茶色(ちゃいろ)(かみ)をしていました。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Sentence

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。

(かれ)はとてもプライドが(たか)かったので、その侮辱(ぶじょく)無視(むし)する()にはなれなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Sentence

小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。

(ちい)さい(しろ)いウサギは彼女(かのじょ)()をひらいた。するととても(ひろ)く、とても(たか)かった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
Sentence

施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。

施設(しせつ)は、その使命(しめい)がいかに崇高(すうこう)なものでも、家庭(かてい)のかわりにはなり()なかった。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.