This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

野蛮(やばん)(おとこ)がわたしの高価(こうか)宝石(ほうせき)をうばって逃走(とうそう)した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Sentence

父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。

(ちち)は、(わたし)()(たか)くてハンサムなのを自慢(じまん)している。
My father is proud of me being tall and handsome.
Sentence

不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。

不動産(ふどうさん)価格(かかく)日本(にっぽん)では異常(いじょう)なほどに高騰(こうとう)してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
Sentence

彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。

彼女(かのじょ)はまるで王女(おうじょ)のように高貴(こうき)顔立(かおだ)ちをしている。
She looks as noble as if she were a princess.
Sentence

彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。

彼女(かのじょ)は5フィート5インチだが、もっと(たか)()える。
She is 5 feet 5, but appears taller.
Sentence

彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。

彼女(かのじょ)の3本目(ほんめ)映画(えいが)彼女(かのじょ)名声(めいせい)をおおいに(たか)めた。
Her third movie greatly added to her reputation.
Sentence

彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。

(かれ)(かれ)のおとうさんと(おな)じくらいの()(たか)さがある。
He is as tall as his father.
Sentence

彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。

(かれ)(わたし)(いま)まで()ったうちで、一番(いちばん)()(たか)(ひと)です。
He is the tallest man that I have ever seen.
Sentence

彼はとても背が高いので天井に届くことができます。

(かれ)はとても()(たか)いので天井(てんじょう)(とど)くことができます。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
Sentence

彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。

(かれ)は12(さい)です。(かれ)(とし)のわりには()(たか)いのです。
He is twelve years old. He is tall for his age.