Sentence

こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。

こんな(たか)自転車(じてんしゃ)()うなんて、どうかしてるよ。
You're crazy to buy such an expensive bike.
Sentence

これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

これは(やく)()(ほん)だし、その(うえ)値段(ねだん)(たか)くない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
Sentence

この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。

この指輪(ゆびわ)(たか)い。もっと(やす)いのを()せてください。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
Sentence

このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。

このコンピューターは、(なが)()()れば(たか)くつく。
This computer will prove costly in the long run.
Sentence

このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。

このアルバムを()るといつも高校(こうこう)時代(じだい)(おも)()す。
I never see this album without thinking of my high school days.
Sentence

コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。

コスト(だか)商売(しょうばい)(つづ)けていくことが(むずか)しくなった。
High costs made it hard to carry on his business.
Sentence

「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。

(わな)()をつけてっ!」と彼女(かのじょ)(たか)(こえ)(さけ)んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
Sentence

「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。

来年(らいねん)こそは一部(いちぶ)上場(じょうじょう)だ」と、社長(しゃちょう)意気軒高(いきけんこう)だ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
Sentence

メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。

メアリーはトムの高校(こうこう)時代(じだい)片想(かたおも)いの相手(あいて)だった。
Mary was Tom's high school crush.
Sentence

一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。

(いち)()(けん)より共同(きょうどう)住宅(じゅうたく)()世帯(せたい)増加率(ぞうかりつ)(ほう)(たか)い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.