This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その建物の骨組みは今や完成している。

その建物(たてもの)骨組(ほねぐ)みは(いま)完成(かんせい)している。
The frame of the building is now complete.
Sentence

彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。

(かれ)()(たか)骨組(ほねぐ)みのがっちりした(ひと)だ。
He is a tall and strongly built man.
Sentence

その機械の骨組みは堅くなければならない。

その機械(きかい)骨組(ほねぐ)みは(かた)くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
Sentence

彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。

(かれ)計画(けいかく)骨組(ほねぐ)みを簡単(かんたん)説明(せつめい)してくれた。
He gave me a brief outline of the plan.
Sentence

新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。

(あたら)しい建物(たてもの)骨組(ほねぐ)みが徐々(じょじょ)姿(すがた)()せてきている。
The framework of the new building is progressively appearing.
Sentence

その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。

その建物(たてもの)鋼鉄(こうてつ)骨組(ほねぐ)みにコンクリートで(つく)られる(こと)になっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.