Sentence

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。

(おどろ)いたことに、その人類(じんるい)学者(がくしゃ)殺人罪(さつじんざい)告訴(こくそ)された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
Sentence

彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。

(かれ)(おこ)るだろうと(おも)ったが、(おどろ)いたことに(かれ)(わら)った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
Sentence

驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。

(おどろ)いたことに、彼女(かのじょ)(いち)(にん)でブラジルにいってしまった。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
Sentence

私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。

(わたし)たちが(おどろ)いたことに、ベティがトロフィーを獲得(かくとく)した。
To our surprise, Betty won the trophy.
Sentence

彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。

(かれ)(おどろ)いたことには、その泥棒(どろぼう)自分(じぶん)息子(むすこ)だとわかった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
Sentence

驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。

(おどろ)いたことに、その著名(ちょめい)心理(しんり)学者(がくしゃ)誘拐罪(ゆうかいざい)告訴(こくそ)された。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Sentence

私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。

(わたし)(おどろ)いたことには、彼女(かのじょ)はきっぱりと否定(ひてい)返事(へんじ)をした。
To my surprise, her reply was flatly negative.
Sentence

たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。

たいへん(おどろ)いたことに、(わたし)(うた)大勢(たいせい)若者(わかもの)(こころ)(うった)えた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
Sentence

私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。

(わたし)(おどろ)いたことに、(かれ)はその辞書(じしょ)のひきかたを()らなかった。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
Sentence

驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。

(おどろ)いたことには彼女(かのじょ)はその質問(しつもん)には(こた)えることができなかった。
To my surprise, she could not answer the question.