Sentence

教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。

教師(きょうし)生徒(せいと)試験(しけん)でカンニングをしているのを()つけた。
The teacher caught the student cheating on the examination.
Sentence

観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。

観察(かんさつ)消極的(しょうきょくてき)科学(かがく)であり、実験(じっけん)積極的(せっきょくてき)科学(かがく)である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
Sentence

簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。

簡単(かんたん)実験(じっけん)をすれば、(おお)くの(あやま)りが()けられたであろう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
Sentence

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

外国(がいこく)()くと我々(われわれ)大抵(たいてい)カルチャーショックを体験(たいけん)する。
In a foreign country most of us go through culture shock.
Sentence

我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。

我々(われわれ)実験(じっけん)結果(けっか)(かれ)報告(ほうこく)不正確(ふせいかく)なことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
Sentence

運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。

運転(うんてん)試験(しけん)の2度目(どめ)挑戦(ちょうせん)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとることができた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、そうすれば試験(しけん)()かるだろう。
Work hard, and you will pass the examination.
Sentence

もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。

もし試験(しけん)()ちていたとしたら、(かれ)はどうしたのだろう。
If he had failed the exam, what would he have done?
Sentence

またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。

またその一方(いっぽう)ではその経験(けいけん)から(まな)んだものも(おお)きかった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
Sentence

その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。

その未亡人(みぼうじん)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)しなければならなかった。
The widow had to get through a lot of hardships.